Approches fonctionnelles de la culture et de la traduction : articles sélectionnés par Jose Lambert
Ce volume contient une généreuse sélection d'articles sur la traduction du professeur José Lambert (KU Leuven). Il retrace l'itinéraire intellectuel de leur auteur, qui a débuté comme chercheur en littérature française et comparée il y a une quarantaine d'années en essayant de mieux appréhender le problème des contacts inter-littéraires, et qui est rapidement devenu une figure clé de la discipline émergente de la littérature française et comparée. Traductologie, où il est largement connu comme un promoteur infatigable de la recherche orientée descriptive. Cette collection montre comment José Lambert n'a jamais cessé de poser de nouvelles questions sur le rôle crucial mais souvent caché de la langue et de la traduction dans le monde d'aujourd'hui. Il comprend certains des articles classiques de l'auteur ainsi que quelques articles moins connus qui mériteraient une plus large diffusion. L'introduction de l'éditeur et la bibliographie complètent cette étude stimulante sur la carrière de l'un des chercheurs les plus créatifs dans le domaine.